If I Died II
👁 132 |
| 2024-10
Die experimentelle Forschung „If I Died II“ entlehnt sich der Arbeit von Sun Yuan and Peng Yu „If I Died.“ – Die Arbeit zeigt eine Protagonistin, die ihren Zustand nach Ihrem eigenen Tod imaginiert und symbolisch illustriert. Der Kern der Arbeit ist eine mehrteilige Installation, welche die Protagonistin als auch ausgestopfte Tiere zeigt.
„If I Died II“ arbeitet diese Idee mit anderen Werkzeugen auf: Installationsansichten, Videoaufnahmen und O-Töne sind hier komplett synthetisch erzeugt und hinterfragen unsere Begriffe von Authentizität grundlegend. Darüber hinaus geht die künstlerische Forschung auch in surreale Bereiche über, indem Installationsansichten lebensnah animiert werden und damit eine faktisch falsche, aber im Sinne der Arbeit konsistente Postion dargestellt wird. Die Gestaltung und das Spiel mit Authentizität steht hier im Zentrum.
„Well, you know, when I’m gone, it won’t be long you’ll see me up there. You know, a pigeon or maybe a seagull.“
„They just go wherever they please, don’t they? They fly where they want, they can land and stay, or they can go on again.“
„There’s nothing I’m missing. But it’s always felt like there’s something that traps me.“
Künstlerische Forschung
Wird vervollständigt!
Narrative und O-Töne entwicklen mit LLMs und StimmDIffusoren wie F5TTL
Die experimentelle Forschung „If I Died II“ entlehnt sich der Arbeit von Sun Yuan and Peng Yu „If I Died.“ – Die Arbeit zeigt eine Protagonistin, die ihren Zustand nach Ihrem eigenen Tod imaginiert und symbolisch illustriert. Der Kern der Arbeit ist eine mehrteilige Installation, welche die Protagonistin als auch ausgestopfte Tiere zeigt.
„If I Died II“ arbeitet diese Idee mit anderen Werkzeugen auf: Installationsansichten, Videoaufnahmen und O-Töne sind hier komplett synthetisch erzeugt und hinterfragen unsere Begriffe von Authentizität grundlegend. Darüber hinaus geht die künstlerische Forschung auch in surreale Bereiche über, indem Installationsansichten lebensnah animiert werden und damit eine faktisch falsche, aber im Sinne der Arbeit konsistente Postion dargestellt wird. Die Gestaltung und das Spiel mit Authentizität steht hier im Zentrum.
„Well, you know, when I’m gone, it won’t be long you’ll see me up there. You know, a pigeon or maybe a seagull.“
„They just go wherever they please, don’t they? They fly where they want, they can land and stay, or they can go on again.“
„There’s nothing I’m missing. But it’s always felt like there’s something that traps me.“
Künstlerische Forschung
Wird vervollständigt!
Narrative und O-Töne entwicklen mit LLMs und StimmDIffusoren wie F5TTL